I Get It

Bismillah. I get it, atau versi past tense-nya, I got it, merupakan frase yang berarti saya paham atau saya mengerti. *** Frase ini biasa digunakan untuk menunjukkan bahwa kita sudah tahu, paham dan mengerti. Bahwa penjelasannya sudah cukup, dan kita tahu apa yang harus kita lakukan selanjutnya. Frase singkat dan mudah diucapkan ini, sebenarnya bisa jadi hal yang...

Need a Hand?

Need a hand? Sepertinya begitu. Bukan membutuhkan tangan, bukan, tapi membutuhkan bantuan. Frase yang akan dibahas kali ini adalah give someone a hand, yang berarti memberikan bantuan. Bayangkan situasi saat kita dihadapkan dengan begitu banyak kewajiban yang harus dikerjakan, namun keterbatasan waktu, tangan yang cuma dua, membuat kita membutuhkan tangan orang lain. Ya, kita membutuhkan bantuan. Frase give...

To Break The Ice

To break the ice bisa diartikan secara literal, memecahkan es, namun juga mengandung makna konotatif memecah keheningan. Ada juga istilah ice breaking, biasa merupakan sesi games, atau waktu istirahat dengan agenda yang ringan di sebuah acara. Biasanya sesi ice breaking agar suasana tidak terlalu serius. *** To break the ice, memecah keheningan, kesunyian dan kesenyapan itu... bisa sulit bisa...

Day Dream

Day dream, kasarnya bisa diartikan sebagai mimpi di siang bolong, alias angan-angan kosong, khayalan. Kalau 'dream' pada umumnya terjadi saat kita tidur, day dream biasanya dibuat saat kita bangun, namun angan kita melayang-layang. *** Lebih mudah berkhayal, berangan-angan kosong, ketimbang bekerja dan meneteskan keringat. Manusia diberi kemampuan untuk berimajinasi, untuk 'keluar' dari realita dan membangun mimpi siang bolong...

I'm All Ears

I'm all ears, kalau diartikan secara asal dan perkata, aku semua telinga 👂. Aneh kan? Salah satu cara untuk tahu apakah ada idiom/frase bahasa inggris, adalah menerjemahkannya. Kalau artinya aneh, berarti ada frase atau idiom di sana. I'm all ears, adalah frase yang bermakna aku siap mendengar. Anggap saja aku ini telinga yang terbuka dan bersedia mendengarkan ceritamu,...

Wake Up, Get Up!

Apa beda wake up dan get up? Dari http://www.vocabulary.cl Wake up artinya bangun tidur, dan membuka mata. Sedangkan get up artinya bangkit berdiri dari tempat tidur (biasanya untuk memulai hari). Get up juga berarti berdiri dari posisi tidur. Wake up dan get up keduanya merupakan phrasal verb, maka jika berubah tenses-nya, yang perlu diubah hanya kata pertamanya. ***...

Down to Earth

Down to earth adalah istilah lain dari humble yang artinya rendah hati (tidak sombong). Bumi, yang letaknya di bawah kita, digunakan sebagai konotasi bahwa kita tidak menunjukkan sikap tinggi hati. Menjadi seseorang yang down to earth merupakan hal baik, yang tidak mudah dilakukan. Kita perlu belajar dari padi, bagaimana caranya makin berisi makin menunduk. Kita harus memenangkan ego...

Feeling Blue

"I'm feeling blue," ucapnya dengan wajah kusut. Kalimat itu jika diartikan per kata tidak akan menunjukkan makna yang sebenarnya. Feeling blue maknanya be depressed or sad, merasa tertekan atau sedih. Warna biru sering dikonotasikan sebagai simbol kesedihan. Seperti frase mengharu biru yang ada di bahasa indonesia. *** Manusia diciptakan tidak hanya memiliki komponen fisik seperti mata, telinga, tangan,...

Sooner or Later

Sooner or later merupakan frase bahasa inggris yang artinya cepat atau lambat. Biasanya diikuti harapan atau fakta yang akan terjadi.  *** Sooner or later you'll find yourself. Cepat atau lambat kamu akan menemukan dirimu sendiri.  Mengenal diri itu membutuhkan proses. Seperti mengenal orang lain, mengenal diri juga membutuhkan pendekatan. Kita memperhatikan diri kita sendiri, mencari karakter kuat dan...

Sleep Tight

Bismillah. Sudah malam, mata sudah meminta diberi jatah istirahatnya melalui tidur. Lalu frase ini muncul meminta untuk dituliskan, sama seperti mata yang meminta istirahat, blog ini juga sudah saatnya minta diisi. Sleep tight, memiliki arti yang sama dengan sleep well, atau sleep soundly, atau sleep properly. Dalam bahasa indonesia bisa diartikan tidur nyenyak. Ada beberapa penjelasan asal frase...

Time is Up!

Bismillah. Time's up merupakan frase bahasa inggris yang menyatakan bahwa waktu yang disediakan sudah habis. Time's up, collect your answer sheet!  Waktunya habis, kumpulkan lembar jawabmu!  Time's up biasanya dinyatakan di akhir batas waktu yang ditentukan, entah itu dalam ujian, pertandingan olahraga, atau acara lainnya. Time is up, mengingatkan kita bahwa waktu kita terbatas. Sebelum waktunya habis, kita...

Come Rain or Shine

Bismillah. Come rain or shine merupakan idiom bahasa inggris untuk mengungkapkan bahwa sesuatu tetap akan terjadi atau dilakukan tak peduli cuaca hujan 🌧️🌧️ atau cerah☀️. Penggunaannya dalam kalimat ada dua pilihan, menggunakan kata come sebelum rain or shine atau tanpa menggunakan kata come, cukup rain or shine saja.  Contoh kalimatnya, He never late to the class, come rain or shine Ia...

Take It For Granted

Bismillah. Take for granted, digunakan untuk menyatakan saat seseorang tidak mengapresiasi sesuatu karena hal tersebut sering ia dapatkan. Misalnya kemampuan mata 👁️ untuk melihat, atau masakan ibu🍚🍲🍜, atau teman 👥 yang sedia telinga👂👂 untuk mendengarkan keluh kesah kita. Kita pikir hal tersebut biasa, sudah sering, bahkan selalu ada, maka kita lupa mengapresiasinya, bersyukur atasnya, serta lupa untuk memaknainya....

How is Life

Bismillah. 💬 How's life? Not bad 💬 How is life kalau diterjemahkan perkata artinya jadi bagaimana hidup. Aneh kan? Memang, ada frase (kumpulan kata) yang tidak bisa kita terjemahkan per kata. Harus kita pelajari maknanya. How is life adalah pertanyaan yang maknanya senada dengan how are you. Fungsinya untuk bertanya kabar, memulai percakapan. Seperti how are you, yang...

On The One Hand

Bismillah. On the one hand .... on the other hand. Dua frase tersebut biasanya berpasangan, disebutkan berurutan untuk membandingkan dua hal yang berbeda. Arti mudahnya, ✋ on the one hand : di satu sisi, 👐 on the other hand : di sisi yang lain Contoh kalimatnya : on the one hand I feel tired and sleepy, but on...

First and Foremost

Bismillah. First, artinya yang pertama. Sedangkan Foremost artinya terkemuka, terutama, atau yang terpenting. Jadi first and foremost dapat diartikan yang pertama dan utama.  Dalam memulai kebiasaan baik, misalnya menulis, bagiku.. first and foremost, yang perlu diperjelas adalah niat atau tujuan kita melakukannya. Intention atau niat yang melandasi akan menentukan bagaimana kebiasaan tersebut dapat tumbuh 🌱mengakar🌳, bukan cuma tumbuh sebentar...

New Leaf

Bismillah. Kalau postingan sebelumnya tujuannya untuk sapaan pertama di blog ini. Postingan kali ini akan membahas sedikit tentang nama blog ini. New leaf. Apa sih new leaf? 🌱🍀🌿🍃 Apa arti secara literal atau per kata, dan makna yang sebenarnya? New adalah kata sifat yang artinya baru. Leaf merupakan kata benda, yang arti populernya daun. Berarti new leaf itu artinya daun...

New Leaf, Lembar Baru

Bismillah. Hello world~🌏🌎🌍 Sudah lama sebenarnya saya ingin membuat blog khusus tempat saya ingin berbagi kesukaan saya pada bahasa inggris. Qadarullah, saya membuat blog ini karena ingin ikut gerakan Sabtulis namun tidak nyaman jika mendaftarkan menggunakan blog pribadi yang isinya cerita pribadi. Jadi in syaa Allah, semoga bisa istiqomah mengisi blog ini minimal satu pekan satu postingan. Doakan...

Page 1 of 41234Next
Diberdayakan oleh Blogger.